
В Украине вступил в силу языковой закон: что нужно знать

В Украине с сегодняшнего дня начинает действовать закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" № 2704-VIII.
Не весь - наиболее резонансные нормы вступят в силу позже.
Отметим, что есть сферы общественной жизни, которые должны быть украинизированы уже с сегодня:
Деятельность госвласти и местного самоуправления
Заседания, встречи, рабочее общение органов госвласти, органов АРК, местного самоуправления, государственных и коммунальных предприятий должны проводиться на государственном языке. Если используется другой, нужен перевод.
Делопроизводство и документооборот
Нормативно-правовые акты и акты индивидуального действия органов госвласти, АРК, местного самоуправления составляются и обнародуются на государственном языке. В Крыму акты индивидуального действия обнародовать можно также на крымскотатарском.
Правосудие
Суды принимают решения и обнародуют их на государственном языке.
ВСУ и другие военные формирования
В Вооруженных силах Украины и других законных военных формированиях язык команд, обучения, воспитательных мероприятий, уставного общения и службы должен быть государственный. Как и язык нормативных актов, документации и делопроизводства.
Правоохранительная система
Правоохранители должны разговаривать с гражданами на государственном языке, и только если человек не понимает, на другом. Язык документооборота и делопроизводства, службы - также украинский.
Пересечение границы
Пограничники должны разговаривать с гражданами Украины на государственном языке, с иностранцами - на таком, чтобы понять друг друга.
Выборы и референдумы
Выборы, референдумы, бюллетени, предвыборная агитация должны быть на государственном языке. В отдельных районах агитацию можно дублировать на языке коренного населения или нацменьшинств Украины.
Рабочее общение
Нет, обязательство говорить с сотрудниками на украинском не вводится. Но предусмотрено, что работодатель не может вынуждать использовать другой язык, кроме государственного. Исключение - обслуживание иностранцев или апатридов либо же создание материалов для иностранцев, иностранных компаний или учреждений.
Трудовые договоры заключаются на государственном языке (можно с переводом).
Образование
Языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. Конечно, с примечаниями.
При необходимости в детсадах и начальной школе создаются отдельные группы для обучения детей на языке нацменьшинства наряду с государственным. Для представителей коренных народов создают отдельные группы и классы в детсадах и школах для обучения наряду с государственным языком коренных народов. Предусматривается, что коренные народы будут изучать родной язык в национальных культурных обществах.
Ученики, которые пошли в школу до 1 сентября 2018 года, до осени 2020 года продолжают обучаться по прошлым правилам - с постепенным увеличением предметов, которые преподаются на украинском.
Для тех же, кто стал школьником до 1 сентября 2018 года и обучается на одном из официальных языков ЕС, этот срок продлили до сентября 2023 года.
В целом же техникумы, предвысшее и высшее образование должны предоставить такой уровень владения государственным языком, чтобы можно было с его применением работать по профессии.
Наука
Язык науки - государственный. (Нормы о языке научных изданий, защиты диссертаций и т.п. вступят в силу следующим летом.)
Культура
Киноафиши и входные билеты в кинотеатры должны быть на государственном языке. (А с июля 2021 года начнут действовать нормы о языке проведения мероприятий, языке афиш и т.п.)
Телевидение
Все как было - до 2024 года: вещание на украинском согласно квотам, установленным законом "О ТВ и радиовещании". Сейчас 75 и 60% эфира на общегосударственных и местных каналах соответственно; через пять лет квоты увеличатся до 90 и 80%.
Компьютерные программы
Пользовательский интерфейс компьютерных программ должен быть на государственном языке. Органы госвласти, государственные и коммунальные предприятия и учреждения образования должны пользоваться исключительно программами с пользовательским интерфейсом на государственном языке (с уступкой: до создания такого интерфейса подойдет и английский).
Если речь идет о специфическом оборудовании, которым пользуются в сфере информационных технологий, интерфейс может быть английским.
Мобильные приложения органов госвласти, органов местного самоуправления, зарегистрированных в Украине СМИ и компаний должны быть на государственном языке.
Объявления
Объявления, указатели, вывески, сообщения должны быть на государственном языке, хотя могут дублироваться и на других. Правило не касается объявлений в интернете.
Публичные мероприятия
Собрания, конференции, митинги, выставки, учебные курсы, семинары, тренинги, дискуссии, форумы, другие мероприятия должны проводиться на государственном языке. В случае применения других языков организатор должен обеспечить перевод, если об этом попросит по крайней мере один участник.
Исключения - мероприятия для иностранцев или для изучения иностранных языков.
Мероприятия на языках коренных народов и нацменьшинств должен урегулировать отдельный закон.
Медицина
Медики должны общаться с пациентами на государственном языке, и только по его просьбе - на другом.
С июля 2020 года медучреждения обязуются вести документацию на государственном языке.
Спортивные мероприятия
В Украине спортивные мероприятия, в том числе международные, проводятся на государственном языке. Объявления во время таких мероприятий - также на государственном, хотя могут дублироваться и на другом (то же - с билетами).
Транспорт
Обслуживать в транспорте должны на государственном языке, по просьбе пассажира - можно и на другом.
С июля 2020 года названия аэропортов, портов, станций, остановок, названия транспорта подаются на государственном языке (могут дублироваться транскрипцией).
Обслуживание
Потребители имеют право на обслуживание на государственном языке.
ФИО
Фамилии, имена и отчества граждан Украины выполняются на государственном языке. Транслитерируются на другие языки. Однако человек имеет право на транскрибированную запись ФИО согласно национальной традиции.
Географические названия
Географические названия, а также названия скверов, бульваров, улиц, переулков, спусков, проездов, проспектов, площадей, майданов, набережных, мостов и других объектов топонимики населенных пунктов выполняются на государственном языке.
Почтовая связь
Языком почтовой связи в Украине является государственный язык.
Парламент
Языком работы Верховной Рады, ее органов и должностных лиц является государственный язык.
Есть и другие нововведения, которые начинают действовать уже сейчас (с уточнениями и дополнениями потом).
Для получения украинского гражданства нужно будет подтвердить знание государственного языка. До июля 2021 года должны сформировать требования к уровню языка и определить порядок проведения экзамена.
Иностранцам, которые воевали за Украину, будут предоставлять гражданство без подтверждения знания языка, но в течение года обязывают его изучить.
Закон обязывает ряд высокопоставленных чиновников, госслужащих и представителей некоторых сфер владеть государственным языком, а с 2021 года - еще и подтверждать знание специальным сертификатом или школьным аттестатом (это тем, кому повезло больше).
При этом действие этого закона не распространяется на сферу частного общения и совершения религиозных обрядов.
Нарушения прав граждан на получение услуг на украинском языке в госучреждениях и определенных законом публичных сферах будут караться штрафами. Максимальная сумма – 11 тыс. 900 грн. Эти нормы начнут действовать через три года.
В этой связи стоит отметить, что Совбез ООН обсудит украинский закон о языке.
Заседание Совета Безопасности ООН, которое Россия созвала для обсуждения украинского Закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", назначено на 17:00 по киевскому времени.
Ранее стало известно, когда у Зеленского начнут разговаривать на украинском языке. ВИДЕО
Напомним, в Верховной Раде зарегистрировали законопроект «О противодействии сквернословию».

![link['title']](/images/f.jpg)
![link['title']](/images/g+.jpg)